Я - кот и мореплаватель - Страница 13


К оглавлению

13

Что ещё интересного в этом городе: электрические надписи на каждом шагу, расхваливающие товары, продукты, торговые фирмы или просто объясняющие, что тут находится.

Над большим зданием горело слово «Отель». Здесь мы остановились. Хуанито, взяв нас, вошёл в маленькую кабинку, нажал кнопку, и мне показалось, что мы поднимаемся на воздух. Кабинка дёрнулась и встала - приехали. Это называется «лифт».

В семь часов утра на другой день все, как один, снова были на ногах - люди и кошки, - мы наконец-то уезжали из Вальпараисо.

Спускались тоже в лифте. Только теперь мне показалось, что земля уходит у меня из-под ног.

На улице нас дожидались две машины. В первую сел капитан де Бишоп, дон Карлос, Франсис и Алан, во второй ехали мы с Гальито, наш неразлучный Хуанито и дон Хайме, секретарь.

Я уткнулся носом в стекло, чтобы посмотреть в последний раз на Вальпараисо, но мало что увидел: шёл сильный дождь и всё застилало перед моими глазами. Мне стало очень скучно. Такая тоска на сердце!

Мы ехали по дороге рядом с портом. Вдруг перед нами открылось море, и среди других кораблей я узнал знакомый профиль нашего друга «Бакедано». Он покачивался на волнах, он прощался с нами. Мы круто повернули, и «Бакедано» скрылся из глаз.

Снова в ласковых руках

На нашем пути появились белые указатели «На Сант-Яго!». Сант-Яго - если вы не знаете - это столица Чили, я лично узнал это от Хуанито. Мы ехали быстро и вскоре уже мчались по улицам Сант-Яго. Гальито -он всю дорогу спал - теперь проснулся и очень удивился, увидев вокруг огромные дома, зелёные широкие улицы, парки… Да что там Вальпараисо, вот Сант-Яго - это действительно великий город!

Наши два автомобиля остановились у здания, которое я было принял за дворец, но оказалось, это снова отель. У входа нас встречали и приветствовали люди, а среди них опять репортёры. Они были наготове, и как только капитан де Бишоп спустил одну ногу на тротуар, всё вспыхнуло перед моими глазами и защёлкали фотоаппараты. Капитан, как всегда, принял на себя самое трудное - он остановился с репортёрами, и, пока они записывали в блокноты его слова, остальные благополучно добрались до двери.

Мы с Гальито ещё сидели в машине, и, как только наша знаменитая команда скрылась в отеле, толпа устремилась к нам - глазеть и щёлкать фотоаппаратами. Но скоро нас забрал дон Хайме и унёс в отель. Но и там не было покоя: дамы, журналисты, служители отеля и вообще всякий, кто хотел, приходил и смотрел, какие мы.

Тут появилась Мария-Элена, жена дона Хайме, - очень симпатичная - и взяла нас на руки. И я вспомнил мою Татауэ… После стольких страхов и бед мы снова были в ласковых руках. Урр!

Так мы и остались жить в доме новых хозяев - дона Хайме и его жены.

Итак, всё кончилось благополучно: вся команда - люди и кошки (а также Панчита) вышли живыми и здоровыми из этой авантюры и достигли пункта своего назначения - Чили. А почему? А потому, что люди «Таити Нуи» никогда, даже когда им ох как приходилось, никогда не забывали нас, своих маскот - Чилито, Гальито и Панчиту. И мы принесли им удачу!

Здесь и кончаются мои приключения. Я и Гальито живём хорошо, и ничего нам не нужно, кроме того, чтобы капитан де Бишоп построил ещё один «Таити Нуи», и тогда мы все вместе, как в те славные времена, пустимся в путь, чтобы возвратиться на наш милый Таити.


13